Bokra [TOMORROW]

final-bokra-11.jpg


جايى بكرا نهار جديد، نفرح فيه ويفرح فينا

Tomorrow comes another day; happy with us, to give us joy
نزرع الأرض مواعيد وحب أمل وين ما مشينا
Plant life with expectations, love and hope wherever we go
وبكرا تجمعنا الأيام على الخير وع السلام
Tomorrow, days will bring us together in goodness and peace
يادنى سوا سوا، سوا منلون الكون بأغانينا
Oh, World! Together, together, together we’ll colour the universe with our songs

مين القال ما نقدر، نغير وجه الكون
Who says we can’t change the face of the world today?
شو تقول لو محين ، الظلمه بصباحات اللون
What do you say we erase darkness with the colours of the morning
آمن! ع كل المفارق، تضحك لينا الطرقات
Believe! At all the crossroads, the roads will smile for us
وإنو ولا ولا حدا مارق، مرقة غيمه ب هالحياه
And no one, no one, will pass like a cloud in this life

جايى بكرا نهار جديد، نفرح فيه ويفرح فينا
Tomorrow comes another day; happy with us, to give us joy
نزرع الأرض مواعيد وحب أمل وين ما مشينا
Plant life with expectations, love and hope wherever we go
وبكرا تجمعنا الأيام على الخير وع السلام
Tomorrow, days will bring us together in goodness and peace
يادنى سوا سوا، سوا منلون الكون بأغانينا
Oh, World! Together, together, together we’ll colour the universe with our songs

نقدر نوصل حتى الشمس اللي نحتاجه الايمان
We can reach the sun, all we need is faith
الحب ونكران النفس وصداقة كل الاديان
Love and selflessness, friendship among all religions

من كل عرق و من كل جنس
Among every race and creed
صحي ضميرك يا انسان
Awaken your conscience as a human being
بكرا الذمة الحلوه تعود
Tomorrow the good conscience will return
نزرع كل الارض ورود
And we'll plant the land with roses

جايى بكرا نهار جديد، نفرح فيه ويفرح فينا
Tomorrow comes another day; happy with us, to give us joy
نزرع الأرض مواعيد وحب أمل وين ما مشينا
Plant life with expectations, love and hope wherever we go
وبكرا تجمعنا الأيام على الخير وع السلام
Tomorrow, days will bring us together in goodness and peace
يادنى سوا سوا، سوا منلون الكون بأغانينا
Oh, World! Together, together, together we’ll colour the universe with our songs

بكرا يومك يا بلادي
Tomorrow is your day my country
نملا الفرحة بكل مكان
We'll spread joy everywhere
نبنى المستقبل لولادي
We'll build a future for our children
يعيشو بخير و امان
To live in goodness and peace

If we try, we can fly to a whole 'nother place
And we're never, never, never too far from tomorrow today

جايى بكرا نهار جديد، نفرح فيه ويفرح فينا
Tomorrow comes another day; happy with us, to give us joy
نزرع الأرض مواعيد وحب أمل وين ما مشينا
Plant life with expectations, love and hope wherever we go
وبكرا تجمعنا الأيام على الخير وع السلام
Tomorrow, days will bring us together in goodness and peace
يادنى سوا سوا، سوا منلون الكون بأغانينا
Oh, World! Together, together, together we’ll colour the universe with our songs

كلما صباح يهدينا وردى وشمس نهار جديد
Whenever a morning gifts us with roses, the sun and a new day
صوب الجائر يودينا مهما بكرا يكون بعيد
Taking us towards the future no matter how far tomorrow seems
فى أحلام بتناجينا وفى ضحكة بتنادي
Our dreams keep us going, our laughter bids us
والاحزان نقدر بأيدينا نغيرها نقطه تحول عيد
By ourselves we can turn sorrow into "Eid" joy

نحن صوت الخير شمس الأيام
We are the voice of goodness and  the sun of days
نحن يوم جديد ، راية سلام
We are a new day and flag of peace
نحن نايات الحب وروح الأنغام
We are the flute of love and soul of music
نحن ألف ليلى وليلى من شرق الأحلام
We are a thousand nights from the rise of dreams

مستينا جناح الهوا بكرا نكون احلى سوا
The wings of love await us, tomorrow we are better together
افتح ابواب الامل ليل العتمه انتهى
Open the door of hope, the night of darkness is ended

احنا ولادك يا بلاد يا بلاد

يا شمس يا شموسه يا حلوه عروسه
Dear sunny sun, you are beautiful as a bride
نتمنى بكرا السلام تنور علينا شموسه
We hope for peace tomorrow with it suns shining on us
وانا وصحابى الحلوين احمد وعيسى وموسى
me and my sweet friends Mohammed, Isa and Musa
واطفال العالم كلو خد السلام نبوسه
And all of the children of the world will kiss the cheek of peace

جايى بكرا نهار جديد، نفرح فيه ويفرح فينا
Tomorrow comes another day; happy with us, to give us joy
نزرع الأرض مواعيد وحب أمل وين ما مشينا
Plant life with expectations, love and hope wherever we go
وبكرا تجمعنا الأيام على الخير وع السلام
Tomorrow, days will bring us together in goodness and peace
يادنى سوا سوا، سوا منلون الكون بأغانينا
Oh, World! Together, together, together we’ll colour the universe with our songs

------

Oke, aku harus nggesrek-nggesrek dulu kalo mau dapet arti yang asli. Apa yang ada di internet malah bikin bingung. Google Translate belum bisa terlalu diandalkan (Man, aku nyindir Google Translate, oke?) Maka akhirnya, ini yang aku dapatkan. Thanks to RADIANT GUY for the lyrics and the real English translation! Lagu panjang yang nggak membosankan sama sekali!

Topic : Same Planet, Different World
Genre : Diary

Post a comment

Private comment

City Takes Veteran To Trial For Raising Backyard Chickens... read more http://goo.gl/ScVXMz
Cari
Kalender
« 09 | 2018/10 | 11 »
Su M Tu W Th Fr Sa
- 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31 - - -
Tentang Diriku

bilabaik
bilabaik


Kita hidup di bumi ini
Hari ini, esok, dan seterusnya
Masa depan sangat panjang; kota impian
Mari coba satu-satu kita wujudkan


[Doraemon OST - Bokutachi Chikyuujin]

Jadikan Teman

Jadilah teman user ini.

Tautan Saya
Buku
Book recommendations, book reviews, quotes, book clubs, book trivia, book lists
Tautkan Ke Saya


RSS
Powered by FC2 BLOG

Let's start blogging!!

Powered by FC2 Blog